10 mots communs qui nous viennent de l’arabe
-
Sirop
Vient de arab, la boisson
-
Bougie
La ville de Béjaïa en Algérie se nommait autrefois Bougie et avait pour spécialité la confection de bougies et de cire.
-
Jupe
Vient de jubba, la veste de dessous
-
Échec et mat
Vient du persan « shâh mât » et signifie « Le roi est mort ».
-
Magasin
Vient de mahazin, le pluriel de mahzan voulant dire « entrepôt ».
-
Gabelle
qabala signifie tout simplement l’impôt.
-
Élixir
Vient de l’arabe al-‘iksyr qui serait traduisible par Pierre philosophale
-
Raquette
De Rahat, « paume de la main ».
-
Chiffre
Vient de « sifr » signifiant le vide, néant, le chiffre 0
-
Maroquinerie
Le Maroc a transmis son savoir-faire en matière du travail du cuir au reste du monde. Maroquinerie nous vient de l’arabe « marrakusi » qui désignait le cuir de la ville de Marrakech.