10 mots communs qui nous viennent de l’arabe
-
Sirop
Vient de arab, la boisson -
Bougie
La ville de Béjaïa en Algérie se nommait autrefois Bougie et avait pour spécialité la confection de bougies et de cire. -
Jupe
Vient de jubba, la veste de dessous -
Échec et mat
Vient du persan « shâh mât » et signifie « Le roi est mort ». -
Magasin
Vient de mahazin, le pluriel de mahzan voulant dire « entrepôt ». -
Gabelle
qabala signifie tout simplement l’impôt. -
Élixir
Vient de l’arabe al-‘iksyr qui serait traduisible par Pierre philosophale -
Raquette
De Rahat, « paume de la main ». -
Chiffre
Vient de « sifr » signifiant le vide, néant, le chiffre 0 -
Maroquinerie
Le Maroc a transmis son savoir-faire en matière du travail du cuir au reste du monde. Maroquinerie nous vient de l’arabe « marrakusi » qui désignait le cuir de la ville de Marrakech.